Activité langagière : expression orale en interaction





télécharger 68.99 Kb.
titreActivité langagière : expression orale en interaction
date de publication29.04.2017
taille68.99 Kb.
typeDocumentos
l.20-bal.com > littérature > Documentos
SUPPORT 1

EL HORARIO DE MANOLO
SUPPORT 2

POEMA DE JAIME SABINES
Séance 1
Activité langagière : expression orale en interaction
Distribuer aux élèves le document El horario de Manolo. Joindre au document une fiche d’aide à la prise de parole sous forme de vocabulaire et de questions.


Así se dice

La clase : le cours

Empezar : commencer

Salir : finir

Las asignaturas : les matières
Contesta las preguntas

¿ Qué días tiene clase de música Manolo ?

¿ A qué hora Manolo tiene clase de francés los lunes ?

¿ Cuántas clases de tecnología tiene Manolo a la semana ?

¿ A qué hora Manolo sale del colegio ?

Todos los días Manolo sale a las …

¿ A qué hora Manolo empieza ?
Escoge un día de la semana y completa el relato

A primera hora los alumnos tienen clase de …, a segunda hora hay clase de… , a tercera hora estudian … , a cuarta hora … , a quinta hora … , a sexta hora …




Dans un premier temps, poser la question ¿ Qué días tiene clase de música Manolo ?

Laisser aux élèves le temps de lire le document et de repérer la question sur la fiche de travail. Les encourager à réutiliser la question pour formuler la réponse. Lorsqu’un élève répond, écrire la phrase donnée au tableau. Varier les questions, en changeant de matière.
Poser la question suivante : ¿ A qué hora Manolo tiene clase de francés los lunes ? Attendre qu’un élève tente de répondre. Le problème de l’heure va se présenter. Ecrire la phrase correcte au tableau et lui demander de répéter. Multiplier ensuite les questions sur les heures et les matières (¿ A qué hora tiene clase de música, de matemáticas … ?).

Et ainsi de suite de façon à familiariser les élèves avec l’heure, les jours et l’emploi du temps.
Distribuer aux élèves le poème de Jaime Sabines. Expliquer l’expression « otra vez ». Le leur faire écouter une fois et le leur faire lire de façon à corriger d’éventuels problèmes de prononciation.

Trace écrite

Faire recopier sur le cahier les phrases données par les élèves :

Manolo tiene clase de música los martes y los viernes. Manolo tiene clase de francés los lunes a las nueve y veinte. Manolo tiene dos clases de tecnología a la semana…
Compléter cette trace écrite par quelques informations complémentaires sur l’heure en espagnol.

Travail à la maison 

1 Apprendre par coeur la leçon du cahier (savoir l’écrire et la prononcer).
2 Apprendre le poème de Jaime Sabines par cœur.

(Le poème sera placé sur le réseau de l’établissement de façon à ce que les élèves puissent le télécharger à l’aide d’une clé USB et l’écouter chez eux. Ils pourront ainsi s’imprégner de la langue et apprendre les jours de la semaine de façon ludique)
3 Demander aux élèves de reproduire sur leur cahier leur emploi du temps en espagnol.


Séance 2
Reprise 

Faire réciter à quelques élèves le poème.

Puis, cahiers fermés, projeter au tableau le document El horario de Manolo et leur demander de le commenter. Attendre les phrases notées dans le cahier mais celles aussi dites en classe.
Activité langagière : expression orale en interaction
Les élèves ont sous les yeux leur emploi du temps en espagnol. Le professeur demande ¿ y tú, cuándo tienes clase de español?

Attendre la réponse et varier les questions : ¿ A qué hora empiezas los lunes ?, ¿ A qué hora sales los viernes ? …

Lorsque le passage à la première personne du singulier ne pose plus de problème, introduire Mientras que, Más … que et Menos…que.

Ils doivent alors comparer leur emploi du temps et celui de Manolo.
Manolo empieza los lunes a las ocho y veinticinco mientras que yo…

Tengo más horas de …que Manolo.

Tengo menos horas de …que Manolo.

Tengo el mismo número de horas de …que Manolo.
Ensuite, organiser les élèves par groupes de 2. Leur distribuer deux emplois du temps partiellement remplis et complémentaires. Chaque élève devra alors interroger son voisin pour compléter son propre emploi du temps.

Pour que cette activité ne déborde pas trop, imposer un temps déterminé (10 minutes par exemple)
Exemples d’emplois du temps distribués :




LUNES

MARTES

MIÉRCOLES

JUEVES

VIERNES

8 :25

9 :15

Ciencias naturales




Historia y geografía

Matemáticas




9 :20

10 :10




Inglés

Ciencias naturales

Francés




10 :15 

11 :05

Música

Educación plástica y visual







Historia y geografía

Primer recreo

11 :25

12 :15




Matemáticas

Inglés

Lengua y literatura castellanas

Lengua y literatura castellanas

12 :20

Inglés

Lengua y literatura castellanas

Francés




Matemáticas

13 :10

Inglés

Tecnología

Educación física

Historia y geografía

Matemáticas

Segundo recreo

13 :25 

14 :15

Educación física

Música




Música









LUNES

MARTES

MIÉRCOLES

JUEVES

VIERNES

8 :25

9 :15







Historia y geografía

Matemáticas




9 :20

10 :10

Francés

Inglés

Ciencias naturales







10 :15 

11 :05

Música

Educación plástica y visual

Historia y geografía

Educación plástica y visual




Primer recreo

11 :25

12 :15

Matemáticas




Inglés

Lengua y literatura castellanas

Lengua y literatura castellanas

12 :20




Lengua y literatura castellanas




Ciencias naturales

Matemáticas

13 :10




Tecnología

Educación física

Historia y geografía

Matemáticas

Segundo recreo

13 :25 

14 :15

Educación física







Música






Pour finir, demander à un élève de répondre à la question suivante, préalablement écrite au tableau : ¿ Qué asignatura prefieres ? Et demander à plusieurs élèves de s’exprimer.

Trace écrite

Faire écrire aux élèves sur leur cahier deux phrases avec Mientras que données pendant l’heure.

Compléter : Tengo más horas de … que Manolo, ,tengo menos horas de … que Manolo.

Ecrire et expliquer la conjugaison des verbes salir et empezar au présent de l’indicatif.
Travail à la maison 

1 Mémoriser la leçon du cahier.

Ces phrases apprises par cœur serviront aux élèves de modèles lors de la reprise au cours suivant et dans la suite de la séquence.
2 Compara tu horario con el de Manolo. Imagina tres frases con Mientras que.
3 Completa la frase siguiente : Prefiero la clase de … porque …
4 Contesta las preguntas :

¿ A qué hora sales los lunes ?

¿ A qué hora empiezas los martes ?


SUPPORT 3

DÉJAME QUE TE CUENTE
Activités langagières : compréhension de l’écrit, expression orale en interaction et en continu
Distribuer le poème aux élèves.

Expliquer “ Déjame que te cuente en qué consiste un día mío”, “según me cunda”
Après une première lecture, les élèves doivent être capables de préciser le thème du poème : un témoignage sur l’organisation d’une journée d’un espagnol.
Le professeur insistera ensuite sur la situation d’énonciation : le poète témoigne à la première personne. El poeta cuenta su vida, lo que hace a lo largo del día.

Demander aux élèves de repérer les verbes à la première personne du singulier. Les leur faire souligner dans le document. Un bilan au tableau pourrait permettre de les lister pour les rappeler. Ces verbes constitueront des points de repères lors de la reformulation.
Le thème du témoignage et la situation d’énonciation étant dégagés, le professeur peut ensuite procéder à une phase de reformulation pour amener les élèves à passer à la troisième personne du singulier. L’expression s’enrichira peu à peu de la reformulation à l’analyse et au commentaire. On introduira alors Soler + infinitif ( El poeta suele levantarse a las ocho y cuarto …)
Les élèves en dernier lieu peuvent être invités à dresser un tableau de certaines habitudes espagnoles qui apparaissent. On demandera alors aux élèves de les comparer aux habitudes françaises en utilisant Mientras que et En cambio.
On intègrera un travail de lecture du poème de façon à familiariser les élèves à sa prononciation.
Pour finir, le professeur demandera aux élèves de comparer les deux poèmes étudiées.

Ambos evocan el tiempo, la rutina, una vida monótona.
Trace écrite

Le professeur choisira de faire noter les faits de langue incontournables de la séquence

( soler+ infinitif , mientras que , en cambio, les verbes estar , dormir , leer)

Consignes de travail à la maison 
1 Mémoriser la trace écrite

2 Apprendre par cœur le poème ( Cet exercice constitue un entraînement à la tâche de fin de séquence)

3 Transformer le poème à partir de « me levanto » à la troisième personne du singulier

4 On peut aussi leur faire écrire leur propre poème sur le modèle de celui-ci :

Déjame que te cuente

En qué consiste un día mío :



( Cet exercice constitue un autre entraînement à la tâche de fin de séquence)

SUPPORT 4

¡ VAYA JORNADA !

Séance 4
Activité langagière : compréhension orale
Distribuer aux élèves le tableau suivant. Leur demander d’écouter l’enregistrement et de le compléter. Passer l’enregistrement plusieurs fois. Ensuite, mettre en commun et valider les hypothèses émises par les élèves. Prendre soin de leur faire faire des phrases complètes lors de la restitution. A la fin de ce travail, ils doivent pouvoir présenter la vie de Ana.



¿ Cómo se llama la chica ?





¿ Con quién vive ?





¿ A qué hora suele levantarse ?





¿ Qué hace después ?





¿ Con quién y a qué hora toma el autobús ?




¿ Qué clases tiene los martes ?





¿ Dónde y a qué hora suele comer ?





¿ A qué hora hace los deberes ?





¿ Cómo se llama su amiga y qué hacen ?





¿ Qué suele hacer por la noche ?




Distribuer le script. Le lire avec eux.

Leur demander de repérer les verbes puis les mots de liaison.

Entraîner les élèves à la lecture (travail autour de la prononciation et de l’intonation)
¡ Vaya jornada !
Soy Ana González, una alumna colombiana de 14 años. Vivo con mi madre, mi padre y mi hermana que se llama Laura.

Por la mañana, suelo levantarme todos los días a las siete, excepto los sábados y los domingos, ¡claro ! Voy al cuarto de baño y me ducho. Luego desayuno, en la cocina con mi madre, mi padre y mi hermana. A las ocho menos diez, Laura y yo tomamos el autobús para ir al colegio. Las clases empiezan a las ocho y veinte. Los martes, por ejemplo, tengo clases de historia, matemáticas, inglés, francés, música y tecnología. Por la tarde, a las dos y media, suelo comer en casa con toda mi familia. A las tres y media, veo la tele un rato. A continuación, entre las cuatro y las cinco hago los deberes. A las seis y media, suelo estar en casa de mi amiga Isabel.Bailamos hip-hop e inventamos coreografías. Por la noche, suelo cenar a las nueve y media y me acuesto a las once.

Trace écrite

Expliquer l’expression soler + infinitif à partir des phrases du document ( suelo levantarme , suelo comer en casa…) Insister sur la construction de cette expression et son utilisation.
Travail à la maison

1 Leur faire apprendre par cœur quelques phrases du script préalablement soulignées.
Les élèves disposeront à la maison du fichier MP3 qu’ils auront récupéré sur leur clé USB. Ils pourront ainsi écouter le document à leur rythme et s’imprégner de la langue.
2 Cuento mi jornada.

Di tres cosas que suelo hacer a lo largo del día.

Por la mañana, suelo…

Por la tarde, suelo …

Por la noche, suelo…


SUPPORT 5

ACTIVIDADES DEL CENTRO CULTURAL PABLO PICASSO
SUPPORT 6

TIEMPO LIBRE
Séance 5
Activité langagière : expression orale en interaction
Distribuer le document « Actividades del centro cultural Pablo Picasso » aux élèves et travailler sur les questions suivantes :

Di qué días y a qué hora hay actividades en el centro cultural.

¿ Hay actividades el domingo ?

¿ Qué actividades hay el viernes de cinco a siete de la tarde ?

Para aprender a bailar salsa voy al centro cultural el …a las …
Continuer sur ce principe, varier les questions et comparer les activités des différentes journées.
Demander ensuite aux élèves s’ils ont des activités extra scolaires.

¿ Tienes actividades extraescolares ? ¿ Qué días y a qué hora ?

Distribuer le document Tiempo libre.

L
La primera actividad de los españoles es… la segunda … la tercera… la cuarta… la quinta … la sexta…la séptima…la octava … la novena… la décima…
Practicar deportes : faire du sport

Los deportes : el fútbol, el voleibol, el baloncesto, el baile, el tenis, la natación, el ciclismo, la equitación, el judo…

Dibujar : dessiner

Ir de compras : faire les magasins

Escuchar música : écouter de la musique

Jugar con los videojuegos : jouer aux jeux vidéo

Divertirse : s’amuser

(ie)
eur donner en complément une fiche d’aide à la prise de parole.

Tout d’abord, les faire énumérer les activités des jeunes espagnols.

La primera actividad de los jóvenes españoles es …, la segunda…
Travailler ensuite sur les activités et les préférences des jeunes espagnols.

Los españoles prefieren … que …
Leur poser la question :¿ Qué actividades sueles tener ?
Trace écrite

En el centro cultural, los lunes hay clase de modelado mientras que los jueves hay clase de guitarra eléctrica.

Para aprender a bailar salsa voy al centro cultural los sábados a las once y media.

Después de las clases, suelo practicar fútbol.

Los españoles prefieren escuchar música que leer.
Travail à la maison

1 Apprendre par cœur la leçon du cahier.

2 Dibuja tu propia pirámide « Mi tiempo libre » y complétala con tus actividades.

Séance 6

Travailler sur les pyramides réalisées et comparer avec celle des espagnols.

Mi primera actividad es … mientras que la primera actividad de los españoles es…

Yo prefiero … mientras que los españoles prefieren…

Yo prefiero …En cambio los españoles prefieren …
On peut aussi les faire comparer leurs activités.

Yo prefiero … mientras que mi vecino prefiere…

Mi vecino prefiere…En cambio, yo prefiero…

similaire:

Activité langagière : expression orale en interaction iconExpression orale en interaction : Dialoguer avec quelqu'un et réagir à ce qu'il dit

Activité langagière : expression orale en interaction iconExpression orale en interaction : Dialoguer avec quelqu'un et réagir à ce qu'il dit

Activité langagière : expression orale en interaction iconGuide pour organiser le cahier d’allemand de l’élève
«Comprendre, réagir et parler en interaction orale. Se présenter : je suis capable de parler de ma famille»

Activité langagière : expression orale en interaction iconSeance 10 Lecture / Expression orale / Histoire des arts / Ecriture

Activité langagière : expression orale en interaction iconLe langage a l’École maternelle- doc 2011
«langage extériorisé», l’activité langagière a pour effet un produit que l’on peut recueillir et que l’on appelle «discours» ou «texte»,...

Activité langagière : expression orale en interaction iconSÉance 1 1- expression orale discursive / interactive Image représentant...

Activité langagière : expression orale en interaction iconDes clips pour apprendre n°12 : Ils chantent la France
«Travailler l’expression orale avec Internet» animé par Laure Duranton, juillet 2003 et Frédérique Treffandier, cavilam

Activité langagière : expression orale en interaction iconMot est l’élément de base de toute expression écrite ou orale : c’est...
«Manier savamment une langue, c’est pratiquer une espèce de sorcellerie évocatoire.» Charles Baudelaire

Activité langagière : expression orale en interaction iconRappel : le coordonnateur de l’activité doit lancer et rappeler l’activité...
...

Activité langagière : expression orale en interaction iconEpreuve orale d’Histoire des Arts
«arts du langage» : littérature écrite et orale (roman, nouvelle, fable, légende, conte, mythe, poésie, théâtre, etc.)





Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
l.20-bal.com