Transcription, au style direct





télécharger 12.03 Kb.
titreTranscription, au style direct
date de publication16.07.2019
taille12.03 Kb.
typeTranscription
l.20-bal.com > loi > Transcription
Séance 7

Lamartine : le lyrisme romantique
Support : "Le Lac", Méditations poétiques, Lamartine

Dominante : lecture
I Une situation d’énonciation complexe


  1. Qui parle ?

Le poème mêle deux voix :

- celle du poète (strophes 1 à 5) qui exprime ses sentiments à la 1ère personne ;

- celle de la femme aimée (str. 6 à 9) = retranscription, au style direct, de ses propres paroles.


  1. Le lac comme interlocuteur

Le poète s’adresse directement au lac comme le montrent :

- l’apostrophe du v.5 : "Ô lac !" ;

- l’emploi de pronoms personnels et déterminants possessifs de 2ème pers. associés aux attributs du lac : "tu mugissais" (v.9), "tu te brisais" (v.10), "l’écume de tes ondes" (v.11), "tes flots harmonieux" (v.16) ;

- le verbe à l’impératif : "Regarde !" (v.7) ;

- la tournure interrogative : "t’en souvient-il ?" (v.13).

Le lac est même personnifié.

Figure de style = la personnification

Elle consiste à attribuer des caractéristiques humaines à des objets, des éléments inanimés, des animaux.

Ex: « le flot fut attentif » (v.19).
Lamartine, en faisant revivre une « voix … chère » (v.19), rend la scène encore plus pathétique. Il se place dans la situation du romantique qui confie ses tourments à la nature et s’adresse au lac pour revivre son amour.
II Expression du lyrisme romantique


  1. Lyrisme du poète et de la femme aimée

L'expression des sentiments personnels passe par :

  • l'emploi du vocatif "Ô" (v.5 / v.21) ;

  • une ponctuation expressive : exclamations (v.5, 7, 8 / v.21, 22, 24, 33, 34, 36) et interrogations (v.4, 13) ;

  • la présence d'un lexique des sentiments, avec prédominance du champ lexical de l’amour (souligné).


2) Réflexion sur le temps et nostalgie

C'est un thème très présent : répétitions ("temps", "heure(s)", "nuit"), oppositions ("nuit/jour"), champ lexical très développé.

C’est surtout son aspect fugitif qui est mis en évidence à travers le lexique employé (verbes "coulez", "fuit", "s’envolent" + adj. "fugitive") et les métaphores des v.3-4 et 21-22 où le temps est comparé à des éléments que l'on ne peut saisir (un oiseau, un cours d'eau, un océan).

Enfin la nostalgie (= regret du temps passé) s'exprime par l'opposition des temps verbaux : le passé (impft, p. simple) évoque le souvenir, le bonheur révolu (str. 3 et 4), le présent renvoie au moment de l’énonciation (v.7, 13) ou sert à l’observation et à la réflexion (str. 1 = présent de vérité générale).

Le poète se souvient de son bonheur passé et réfléchit sur sa condition d’homme, sur sa faiblesse face à la fuite du temps.

Conclusion

Ce poème offre une réflexion sur le temps qui passe inexorablement et qui emporte les moments heureux. La nature, témoin vivant du bonheur passé, peut seule garder la trace intacte du bonheur.

En exprimant ses sentiments personnels de nostalgie, d’amour, et de regret de la femme aimée, Lamartine a composé une des œuvres fondamentales du romantisme français.

similaire:

Transcription, au style direct iconRecherche des causes
«Vous vous demanderez si», la consigne est souvent «Vous montrerez comment». La question peut être formulée en style direct :"En...

Transcription, au style direct iconGrammaire : les styles de paroles rapportées
«entend» ce qu’ils disent (ou pensent). Le narrateur disparaît provisoirement pour laisser place au discours dialogique. Les énoncés...

Transcription, au style direct iconDiscours direct
«Je suis allé à Paris, à Toulouse et à Montauban.», cette phrase est au discours direct. Mettez-là successivement au discours indirect,...

Transcription, au style direct iconTranscription Cliquez ici pour accéder à la transcription

Transcription, au style direct iconEcrivez et déposez vos "trouvailles "
«Petit Robert», style rappeur ou style «sms», l'important est de faire la fête à l'écriture

Transcription, au style direct iconMarie-Christine Vernay – liberation
...

Transcription, au style direct iconPastiche, plagiat et droits d’auteur
...

Transcription, au style direct iconBiographie
«Fête du cinéma d'animation». IL y a fait la démonstration de la simplicité de ses techniques en direct

Transcription, au style direct iconFrançois Célier se fait reporter en direct du front de la guerre spirituelle qui fait rage

Transcription, au style direct iconTranscription des dialogues





Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
l.20-bal.com